POSTI DISPONIBILI ESAURITI - ISCRIZIONI CHIUSE
Sabato 2 Novembre, ore 16:30 - 18:30
Dopo quasi 50 anni, la casa editrice Bompiani ha affidato a Ottavio Fatica la traduzione del capolavoro di J.R.R. Tolkien Il Signore degli Anelli. L'Associazione Italiana Studi Tolkieniani, che ne è stata consulente letterario, presenta la traduzione del primo volume La Compagnia dell'Anello.
Ne discutono il presidente Roberto Arduini e Giampaolo Canzonieri, responsabile del progetto di traduzione.
Canzonieri, socio fondatore e saggista AIST, è traduttore e per Bompiani si è occupato della nuova edizione de Il ritorno di Beorthnoth figlio di Beorhthelm di Tolkien. Ha preso anche parte alla traduzione dei volumi La trasmissione del pensiero e la numerazione degli Elfi (contenente scritti di Tolkien), Tolkien e la Grande Guerra di John Garth e Tolkien l’uomo e il mito di Joseph Pearce, pubblicati dalla casa editrice Marietti 1820 nella collana “Tolkien e dintorni”. Canzonieri ha inoltre tenuto conferenze sulle difficoltà di tradurre i testi tolkieniani in varie occasioni negli ultimi anni, a FantastikA 2018 con l’intervento Aspettando la nuova traduzione de Il Signore degli Anelli assieme a Loredana Lipperini al TolkienLab di Modena con Tolkien: Traduzioni, Tradizioni, Tradimenti, alla Bologna Children’s Book Fair 2017 durante il convegno Camminare tra gli Elfi: le difficoltà di tradurre J.R.R. Tolkien (con Roberto Arduini e Lorenzo Gammarelli) e durante uno dei Tolkien Seminar di Lucca Comics and Games 2017, con l’intervento Dal Signore degli Anelli al Silmarillion: le difficoltà di tradurre J.R.R. Tolkien.
Relatori:
Roberto Arduini, presidente AIST, è studioso, giornalista, membro del Comitato Scientifico della collana «Tolkien e Dintorni» della casa editrice Marietti 1820, direttore del Centro Studi La Tana del Drago a Dozza Imolese e direttore letterario di FantastikA – la Biennale di arte fantastica.
Giampaolo Canzonieri, responsabile AIST del progetto di traduzione del Signore degli Anelli, è socio fondatore e saggista AIST, membro del Comitato Scientifico della collana «Tolkien e Dintorni» della casa editrice Marietti 1820 e traduttore per Bompiani, Marietti 1820 ed Eterea Edizioni.
Il seminario si rivolge preferenzialmente a:
- Esperti e cultori delle opere tolkieniane.
La partecipazione richiede il possesso di un biglietto di ingresso a Lucca Comics&Games valido per il giorno in cui si tiene il seminario. Il possesso di abbonamenti "Level Up" fornisce priorità nell'iscrizione, ferma restando la necessità di soddisfare i requisiti per partecipare.