Translation Slam si svolgerà giovedì 29 ottobre presso la sala incontri Complesso di San Micheletto.
Di seguito il programma:
14.00 – 15.00 Registrazione iscritti
15.00 – 15.30 Saluto dei giurati, introduzione a TRANSLATION SLAM e presentazione delle prove
15.30 – 17.30 svolgimento SLAM
17.30 – 19.00 Consegna elaborati e conclusioni
I posti per tutte e tre le lingue (inglese, francese, giapponese) sono tutti assegnati, e quindi esauriti.
Per l'accesso alla prova gli iscritti che hanno confermato la partecipazione devono presentarsi entro e non oltre le ore 14:45. Dopo quell'orario i posti rimasti eventualmente vacanti verranno messi a disposizione e assegnati tra i presenti, secondo l'ordine di arrivo sul posto.
C'è quindi ancora qualche possibilità di poter partecipare: se siete interessati potete presentarvi presso la location durante la fascia oraria di registrazione dove sarà annotato il vostro ordine di arrivo e la lingua di interesse. Nel caso in cui si rendesse disponibile un posto per la lingua richiesta sarà possibile iscriversi sul momento. In tal caso è comunque necessario sottoscrivere il regolamento, che rimane valido per tutti i suoi punti anche per le eventuali iscrizioni in loco.
Ricordiamo che è necessario dotarsi in totale autonomia del supporto sul quale elaborare la prova ed effettuare le relative ricerche. Nel luogo della prova saranno messe a disposizione delle postazioni dotate di presa elettrica e connessione internet Wi-Fi.
Vi aspettiamo!